Sean Bean sobre clase, acentos y interpretar a Thomas Cromwell en Shardlake.

Sean Bean no tiene la mayor parte del tiempo en pantalla en la finamente elaborada adaptación de cuatro partes de Disney del primer libro de Shardlake de CJ Sansom, Dissolution, en la que interpreta al temible ministro de Enrique VIII, Thomas Cromwell. Pero se cierne sobre ella con el tipo de poder sombrío que esperarías del hombre que ha interpretado al villano de Bond Alec Trevelyan, al noble agraviado de Game of Thrones, Eddard Stark, y al guerrero igualmente desafortunado de El Señor de los Anillos, Boromir.

Las compilaciones de video de las muertes creativas del actor de 65 años en estos y otros papeles se han vuelto populares en línea y, si hacen más adaptaciones de Shardlake, su personaje también tendrá una cita con el cadalso en 1540.

Las siete novelas de Shardlake pueden ser novelas de detectives, pero se comparan con las novelas de Wolf Hall de Hilary Mantel como historias atmosféricas y escrupulosamente investigadas ambientadas en una Inglaterra acosada por la intriga, la pobreza y una compleja red de enemistades religiosas y políticas, lo que significa que una palabra descuidada podría costarte la vida. Nuestro héroe y detective titular es Matthew Shardlake, el agudo abogado “jorobado” interpretado hábilmente por Arthur Hughes, de 32 años, en el nuevo drama, con Anthony Boyle, de 29 años, ofreciendo una actuación carismática como el atractivo compañero de Shardlake, el secuaz de Cromwell, Jack Barak. Esto no es Cadfael, y es poco probable que los fanáticos de los elegantes libros más vendidos se decepcionen.

Sean Bean, Anthony Boyle y Arthur Hughes en Shardlake

La historia en la serie de apertura comienza en 1536, cuando Cromwell está en la cúspide de su poder. Shardlake y Barak se dirigen a un monasterio ficticio llamado Scarnsea en la costa sur de Inglaterra para investigar el asesinato de uno de los hombres de Cromwell. Los lugares de filmación incluyeron Budapest y el castillo austriaco de Kreuzenstein, y hay muchos momentos en las escenas interiores frías en los que se puede ver el aliento de los actores.

Cromwell inspira reverencia entre los monjes de Scarnsea, liderados por el abad interpretado por Babou Ceesay, pero también entre el elenco. Boyle, una estrella en ascenso que recientemente se vio en el drama de guerra de Apple Masters of the Air, dice que el personaje de Bean se mencionaba tanto en sus escenas que él y Hughes estaban “temblando” cuando finalmente conocieron al actor en la última etapa de filmación en un estudio mucho más cálido (completo con “fuego crepitante”). Hughes dice que un momento en el que Bean le gritó lo hizo “saltar de la piel”.

Los tres hombres están sentados en un sofá frente a mí en un hotel del West End. Los dos actores más jóvenes se muestran encantadores y deferentes con el sorprendentemente tímido hombre de Yorkshire cada vez que habla. Parece como si estuvieran en compañía del maestro, digo.

“Deja eso”, dice Bean entre bocanadas de vapeo, pero Boyle está de acuerdo. “Miras a Sean y piensas, él es el tipo… Game of Thrones. Qué actuación, hombre”.

• Cómo el duro de Game of Thrones, Sean Bean, se convirtió en un cobarde en prisión

A pesar de su papel secundario en Shardlake, el intelectual Bean estaba inmerso en la historia. Ya había leído la monumental biografía de Cromwell de Diarmaid MacCulloch (dice que eran “solo 400 páginas”, pero en realidad son más de 700) y resalta el “placer vicioso” que Cromwell tomó en su “ataque enérgico a las iglesias”.

Bean admira al Cromwell de Mark Rylance, que podría considerarse más suave, en Wolf Hall de la BBC, que colocó al político Tudor en primer plano, pero no quería verse influenciado por ello. Cuando nos conocimos, la BBC acababa de revelar el reparto de la segunda y última temporada de Wolf Hall, lo que generó algunos comentarios por tener al actor de origen egipcio Amir El-Masry interpretando al poeta y cortesano Thomas Wyatt. La periodista Petronella Wyatt, que es descendiente en la vida real, lo calificó de “absurdo”. Pero el elenco celebra la diversidad racial en el programa. “Hay tantos actores excelentes que deben ser celebrados, no solo en un entorno urbano moderno, sino que queremos ver qué hacen [en estos entornos]”, dice Hughes. “Tenemos talento para explorar y queremos ver eso”.

Mark Rylance y Claire Foy en Wolf Hall

Ciertamente, hay un deseo de autenticidad detrás de la elección de Hughes, un actor discapacitado, en el papel de Shardlake. Si bien el personaje es un “jorobado” en los libros, Hughes tiene displasia radial que afecta su brazo derecho. En 2022 se convirtió en el primer actor discapacitado en interpretar a Ricardo III para la Royal Shakespeare Company.

“Creo que hay un impulso por la autenticidad al tener actores discapacitados interpretando papeles discapacitados porque hay una larga historia de papeles discapacitados que no son interpretados por actores discapacitados”, dice. “Esta es una historia sobre un hombre discapacitado en un mundo que está enormemente prejuiciado y está escrito en los libros cómo Shardlake atraviesa eso”.

Hughes admira muchas de las cualidades de Shardlake, pero dice que en los libros se le retrata como “quizás un poco débil y quizás un poco dócil”, lo cual estaba decidido a cambiar.

“[Las personas discapacitadas] son increíblemente resilientes y hay mucha normalidad en la forma en que las personas viven sus vidas, así que pensé… este Shardlake, la forma en que lo vemos, va a ser fuerte, va a ser independiente, no va a tener tanto miedo. Creo que aún vulnerable, aún sensible, aún comprometido [también].

• Los mejores programas de televisión de 2024 hasta ahora: el veredicto del crítico

“Se le niega un lugar respetable en algunas partes de la sociedad solo caminando por las calles. A veces, cuando camino por las calles, la gente mira visiblemente mi brazo… Hoy en día no significa mucho, la gente solo está mirando. Pero en ese entonces, la gente hacía la señal de la cruz a [esas] personas. Decían: ‘Estás maldito… es contagioso, ¿puedes mantenerte alejado de mí?'”

¿Deberían los actores discapacitados siempre interpretar papeles discapacitados como Ricardo III, sin embargo? “Creo que si vives en un mundo de absolutos como ese, entonces matas el arte”, continúa Hughes. “Pero también tenemos la responsabilidad de dar voz y plataforma a aquellos que están marginados y subrepresentados. Y, ya sabes, cuando has tenido 500 años de que Ricardo III no sea interpretado por un hombre discapacitado, cuando es un papel discapacitado, deberíamos tener muchos más Ricardos discapacitados, deberíamos tener muchos más Shardlakes discapacitados. Deberíamos tener muchas más personas discapacitadas en la pantalla interpretando esos papeles. Y no interpretando esos papeles específicos”.

“Mat Fraser es otro hombre que interpretó a Ricardo III. Es un actor discapacitado y un amigo mío… y cuando le preguntaron al respecto, dijo que cualquiera debería poder interpretar a cualquier persona, lo cual creo que es correcto, y eso es actuar, pero solo cuando tenemos una cancha pareja, y simplemente no tenemos una cancha pareja en muchos aspectos”.

Otra complicación se avecina en la adaptación de los libros de Shardlake, en los que Barak tiene ascendencia judía. Boyle es un “católico irlandés”. ¿Es eso un problema? Boyle responde bromeando que en su reciente drama de Apple TV Manhunt interpretó a John Wilkes Booth, el hombre que asesinó a Abraham Lincoln, y que es un personaje “que realmente no parece que estaría caminando por Falls Road en Belfast”.

De manera similar, algunas personas han dicho recientemente que solo los actores homosexuales deberían interpretar papeles homosexuales. Bean mismo interpretó a un travesti llamado Tracie en el drama de la BBC de 2010 Accused. Él dice que probablemente no sería elegido para ese papel hoy en día, pero parece reconocer que el tema viene con contradicciones inherentes y difíciles. Supongo que no tienes que ser un noble escocés asesino para interpretar a Macbeth, digo.

“¿Qué harías si estuvieras interpretando al Hombre Elefante?”, pregunta Bean. “Eso no sería una posibilidad, pero luego ves la actuación de John Hurt, y también su actuación en The Naked Civil Servant, que fue increíble”.

Bean en Accused

Luego Bean se dirige a Hughes: “[Elegir a un actor discapacitado para un papel discapacitado] es correcto. Esto es lo que debería ser, al igual que con Ricardo III. Quiero decir, eso no excluye a Arthur de hacer otros papeles, por supuesto. Pero es, ya sabes, quiero decir, es una ventaja para ti en términos de Ricardo III”.

¿Hay otros papeles que Bean no interpretaría ahora? “No lo he pensado realmente, pero sí, probablemente muchos”, dice entre risas. Parece reacio a mencionar alguno, así que bromeo: ¿Marilyn Monroe?

“Tengo la peluca”, dice refiriéndose a Accused. “Y el busto en realidad”. Continúa: “Pero simplemente te preguntas dónde trazas la línea, ¿verdad?”

Y aunque Bean reconoce que “a veces es agradable ver a personas interpretando roles que no son lo que se espera de ellos”, si tiene algún problema con la forma en que se producen y se eligen los programas de televisión, es en cuanto a la representación de clase.

“Hubo un momento en el que todos eran de clase media alta, ¿verdad, en la televisión, interpretando todo? Aún lo hay, pero hay tanto talento en la población de clase trabajadora de este país que no se ve con demasiada frecuencia”.

Bean también parece divertido, si no más, con algunas representaciones estadounidenses de este país. Lo que él llama “estadounidenses que tienen esta extraña idea distorsionada de [lo] inglés” y más tarde caracteriza como “el síndrome de Downton Abbey”. ¿Todavía es algo, pregunto.

“Creo que sí. Cuando vas a Santa Monica Boulevard y entras en esa pequeña tienda llena de cosas inglesas, todo son cabinas telefónicas y platos con la Reina y cosas así”, dice. Excepto en Game of Thrones, a Bean rara vez se le ha permitido usar su rico acento de Sheffield en producciones estadounidenses.

Bean en Game of Thrones

Su trabajo se destaca por su diversidad: en la maravillosa miniserie de la BBC Marriage de Stefan Golaszewski, él y Nicola Walker interpretaron la realidad mundana de la vida matrimonial con exquisita habilidad. Al elegir papeles, dice, “miras el tema y quién está detrás de él. El personaje, ¿cómo es? ¿Es superficial? Quiero decir, hay muchos guiones dando vueltas que pasan por alto el personaje o se basan en la acción”.

Rara vez ha sido quemado por alguna de sus elecciones, pero recuerda un programa, al que no mencionará el nombre, que no cumplió las promesas.

“Era una producción estadounidense, una serie que prometía ser impactante y, ya sabes, vital, y todas esas cosas y cómo lo llaman, ‘visceral’, todas las jergas habituales. Y resultó ser tan suave y diluido que quedé muy desilusionado. Y, ya sabes, las restricciones que se impusieron al personaje que interpreté fueron ridículas. Y ojalá no lo hubiera aceptado”.

Esperemos que este tremendo Shardlake, sin embargo, sea un éxito: los tres hombres claramente estarían felices de filmar más series basadas en el resto de las novelas de Sansom. Por supuesto, Cromwell no estará en todas ellas, ya que las historias llevan a Shardlake más allá de la muerte de Enrique VIII y su ministro. Pero por el momento